"avoir raison" meaning in All languages combined

See avoir raison on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \a.vwaʁ ʁɛ.zɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir raison.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-avoir raison.wav
  1. Dire, penser quelque chose qui est vrai, ne pas se tromper ou commettre d’erreur.
    Sense id: fr-avoir_raison-fr-verb-OMHvoGw8 Categories (other): Exemples en français, Pages liées à Wikisource en français
  2. (Suivi par de et un verbe) Avoir des raisons, des motifs légitimes pour penser ou agir comme on le fait.
    Sense id: fr-avoir_raison-fr-verb-ZpRiyENL Categories (other): Exemples en français
  3. (Suivi par de et un nom) Détruire ou mettre fin à quelque chose; triompher de ou défaire quelqu'un.
    Sense id: fr-avoir_raison-fr-verb-p0MhBiI~ Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: être dans le vrai Derived forms (Locution interjective): t’as raison, tu as raison Translations (dire ou croire ce qui est vrai): recht haben (Allemand), be right (Anglais), tenir raó (Catalan), ⵖⵯⵥⴰⵏ (Chleuh), pravi (Espéranto), ĝusti (Espéranto), avar rrasgian (Gallo-italique de Sicile), avere ragione (Italien), aver ragione (Italien), gelijk hebben (Néerlandais), het einde betekenen van (Néerlandais)
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "avoir tort"
    },
    {
      "word": "être en tort"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chleuh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo-italique de Sicile",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Locution interjective",
      "word": "t’as raison"
    },
    {
      "sense": "Locution interjective",
      "word": "tu as raison"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Composé de avoir et de raison."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages liées à Wikisource en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Le Vicomte de Bragelonne, 1847-1850",
          "text": "Où d’Artagnan reconnaît qu’il s’était trompé, et que c’était Manicamp qui avait raison"
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Eugénie Grandet, 1834",
          "text": "— Grande bête, lui dit son maître, est-ce que tu te laisserais choir comme une autre, toi ?\n— Monsieur, c’est cette marche de votre escalier qui ne tient pas.\n— Elle a raison, dit madame Grandet. Vous auriez dû la faire raccommoder depuis longtemps. Hier, Eugénie a failli s’y fouler le pied."
        },
        {
          "ref": "Comtesse de Ségur, Les Petites Filles modèles, 1857",
          "text": "« Comment sais-tu que le chien est enragé ?\n— Je l’ai bien vu, maman, à sa queue traînante, à sa tête basse, à sa langue pendante, à sa démarche trottinante ; et puis il a mordu Calino et Marguerite sans aboiement, sans bruit ; et Calino, au lieu de se défendre ou de crier, s’est étendu à terre sans bouger.\n— Tu as raison, Camille ! Quel malheur, mon Dieu ! Lavons bien vite les morsures dans l’eau fraîche, ensuite dans l’eau salée."
        },
        {
          "ref": "Madeleine Pelletier, La Guerre est-elle naturelle ? dans la bibliothèque Wikisource , I, Groupe de propagande par la brochure, 1931, page 5",
          "text": "On pensait que Dieu, qui, sans doute, n’avait pas grand’chose à faire, dirigeait les épées et donnait la victoire à qui avait raison. En réalité, la victoire allait à la force, on pouvait avoir raison et être mort."
        },
        {
          "ref": "Amin Maalouf, Samarcande, Lattès, 1988, réédition Le Livre de Poche, 2016, page 302",
          "text": "Un ministre qui aurait raison contre son roi, une femme qui aurait raison contre son mari, un soldat qui aurait raison contre son officier, ne seraient-ils pas doublement punis ? Pour les faibles, c’est un tort d’avoir raison. Face aux Russes et aux Anglais, la Perse est faible, elle aurait dû se comporter comme un faible."
        },
        {
          "ref": "Ben Gilbert, traduction par Mégan Bourdon, Xbox va lancer son « Netflix du jeu vidéo » en septembre et donnera accès à plus de 100 jeux sur vos écrans sur Business Insider.fr, 17 juillet 2020. Consulté le 17 juillet 2020",
          "text": "Si vous vous dites : « Ça ressemble un peu à Netflix », vous avez raison, même si avec Game Pass, vous téléchargez les titres au lieu de les diffuser en streaming."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dire, penser quelque chose qui est vrai, ne pas se tromper ou commettre d’erreur."
      ],
      "id": "fr-avoir_raison-fr-verb-OMHvoGw8",
      "raw_tags": [
        "Absolument"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ésope, « Le Cochon et les Moutons », Fables, fin du VIIᵉ siècle av. J.-C. – début du VIᵉ siècle av. J.-C., traduction par Émile Chambry",
          "text": "Cette fable montre que ceux-là ont raison de gémir qui sont en risque de perdre, non leur argent, mais leur vie."
        },
        {
          "ref": "Jacques de Voragine, La Légende dorée, 1261-1266, traduction par Théodore de Wyzewa",
          "text": "Si la vie d’ici-bas était notre seule vie, nous aurions raison de redouter de la perdre. Mais il y a une autre vie, meilleure, et qui ne se perdra point. C’est celle que nous a annoncée le-Fils de Dieu."
        },
        {
          "ref": "Madame de Sévigné, Lettres de Madame de Sévigné, 1668",
          "text": "Vous avez raison de croire que la nouvelle du mariage de Mˡˡᵉ de Sévigné me donnera de la joie. L’aimant et l’estimant comme je fais, peu de choses m’en peuvent donner davantage, et d’autant plus que M. de Grignan est un homme de qualité et de mérite, et qu’il a une charge considérable."
        },
        {
          "ref": "Molière, George Dandin, 1668",
          "text": "Elle a raison d’être en colère. C’est une femme qui mérite d’être adorée, et vous ne la traitez pas comme vous devriez."
        },
        {
          "ref": "Pierre Ferracci (Paris FC) : « La France a pris une bonne décision » en ne reprenant pas sur France Football.fr, 20 juin 2020. Consulté le 17 juillet 2020",
          "text": "Il n’est pas persuadé que l’Allemagne, l’Angleterre, l’Espagne ou encore l’Italie ont eu raison de reprendre : « On verra dans les autres Championnats quels sont les risques et les conséquences des blessures qui vont arriver ! Les autres continuent : et alors ? Ils peuvent se tromper. Et je pense qu’ils ont tort. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Suivi par de et un verbe) Avoir des raisons, des motifs légitimes pour penser ou agir comme on le fait."
      ],
      "id": "fr-avoir_raison-fr-verb-ZpRiyENL"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La pandémie a enfin eu raison de leur commerce."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Suivi par de et un nom) Détruire ou mettre fin à quelque chose; triompher de ou défaire quelqu'un."
      ],
      "id": "fr-avoir_raison-fr-verb-p0MhBiI~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.vwaʁ ʁɛ.zɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir raison.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_raison.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_raison.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_raison.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_raison.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir raison.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-avoir raison.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_raison.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_raison.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_raison.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_raison.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-avoir raison.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "être dans le vrai"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "dire ou croire ce qui est vrai",
      "word": "recht haben"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "dire ou croire ce qui est vrai",
      "word": "be right"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "dire ou croire ce qui est vrai",
      "word": "tenir raó"
    },
    {
      "lang": "Chleuh",
      "lang_code": "shi",
      "sense": "dire ou croire ce qui est vrai",
      "word": "ⵖⵯⵥⴰⵏ"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "dire ou croire ce qui est vrai",
      "word": "pravi"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "dire ou croire ce qui est vrai",
      "word": "ĝusti"
    },
    {
      "lang": "Gallo-italique de Sicile",
      "lang_code": "gallo-italique de Sicile",
      "sense": "dire ou croire ce qui est vrai",
      "word": "avar rrasgian"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "dire ou croire ce qui est vrai",
      "word": "avere ragione"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "dire ou croire ce qui est vrai",
      "word": "aver ragione"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "dire ou croire ce qui est vrai",
      "word": "gelijk hebben"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "dire ou croire ce qui est vrai",
      "word": "het einde betekenen van"
    }
  ],
  "word": "avoir raison"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "avoir tort"
    },
    {
      "word": "être en tort"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chleuh",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en gallo-italique de Sicile",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Locution interjective",
      "word": "t’as raison"
    },
    {
      "sense": "Locution interjective",
      "word": "tu as raison"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Composé de avoir et de raison."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Pages liées à Wikisource en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Le Vicomte de Bragelonne, 1847-1850",
          "text": "Où d’Artagnan reconnaît qu’il s’était trompé, et que c’était Manicamp qui avait raison"
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Eugénie Grandet, 1834",
          "text": "— Grande bête, lui dit son maître, est-ce que tu te laisserais choir comme une autre, toi ?\n— Monsieur, c’est cette marche de votre escalier qui ne tient pas.\n— Elle a raison, dit madame Grandet. Vous auriez dû la faire raccommoder depuis longtemps. Hier, Eugénie a failli s’y fouler le pied."
        },
        {
          "ref": "Comtesse de Ségur, Les Petites Filles modèles, 1857",
          "text": "« Comment sais-tu que le chien est enragé ?\n— Je l’ai bien vu, maman, à sa queue traînante, à sa tête basse, à sa langue pendante, à sa démarche trottinante ; et puis il a mordu Calino et Marguerite sans aboiement, sans bruit ; et Calino, au lieu de se défendre ou de crier, s’est étendu à terre sans bouger.\n— Tu as raison, Camille ! Quel malheur, mon Dieu ! Lavons bien vite les morsures dans l’eau fraîche, ensuite dans l’eau salée."
        },
        {
          "ref": "Madeleine Pelletier, La Guerre est-elle naturelle ? dans la bibliothèque Wikisource , I, Groupe de propagande par la brochure, 1931, page 5",
          "text": "On pensait que Dieu, qui, sans doute, n’avait pas grand’chose à faire, dirigeait les épées et donnait la victoire à qui avait raison. En réalité, la victoire allait à la force, on pouvait avoir raison et être mort."
        },
        {
          "ref": "Amin Maalouf, Samarcande, Lattès, 1988, réédition Le Livre de Poche, 2016, page 302",
          "text": "Un ministre qui aurait raison contre son roi, une femme qui aurait raison contre son mari, un soldat qui aurait raison contre son officier, ne seraient-ils pas doublement punis ? Pour les faibles, c’est un tort d’avoir raison. Face aux Russes et aux Anglais, la Perse est faible, elle aurait dû se comporter comme un faible."
        },
        {
          "ref": "Ben Gilbert, traduction par Mégan Bourdon, Xbox va lancer son « Netflix du jeu vidéo » en septembre et donnera accès à plus de 100 jeux sur vos écrans sur Business Insider.fr, 17 juillet 2020. Consulté le 17 juillet 2020",
          "text": "Si vous vous dites : « Ça ressemble un peu à Netflix », vous avez raison, même si avec Game Pass, vous téléchargez les titres au lieu de les diffuser en streaming."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dire, penser quelque chose qui est vrai, ne pas se tromper ou commettre d’erreur."
      ],
      "raw_tags": [
        "Absolument"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ésope, « Le Cochon et les Moutons », Fables, fin du VIIᵉ siècle av. J.-C. – début du VIᵉ siècle av. J.-C., traduction par Émile Chambry",
          "text": "Cette fable montre que ceux-là ont raison de gémir qui sont en risque de perdre, non leur argent, mais leur vie."
        },
        {
          "ref": "Jacques de Voragine, La Légende dorée, 1261-1266, traduction par Théodore de Wyzewa",
          "text": "Si la vie d’ici-bas était notre seule vie, nous aurions raison de redouter de la perdre. Mais il y a une autre vie, meilleure, et qui ne se perdra point. C’est celle que nous a annoncée le-Fils de Dieu."
        },
        {
          "ref": "Madame de Sévigné, Lettres de Madame de Sévigné, 1668",
          "text": "Vous avez raison de croire que la nouvelle du mariage de Mˡˡᵉ de Sévigné me donnera de la joie. L’aimant et l’estimant comme je fais, peu de choses m’en peuvent donner davantage, et d’autant plus que M. de Grignan est un homme de qualité et de mérite, et qu’il a une charge considérable."
        },
        {
          "ref": "Molière, George Dandin, 1668",
          "text": "Elle a raison d’être en colère. C’est une femme qui mérite d’être adorée, et vous ne la traitez pas comme vous devriez."
        },
        {
          "ref": "Pierre Ferracci (Paris FC) : « La France a pris une bonne décision » en ne reprenant pas sur France Football.fr, 20 juin 2020. Consulté le 17 juillet 2020",
          "text": "Il n’est pas persuadé que l’Allemagne, l’Angleterre, l’Espagne ou encore l’Italie ont eu raison de reprendre : « On verra dans les autres Championnats quels sont les risques et les conséquences des blessures qui vont arriver ! Les autres continuent : et alors ? Ils peuvent se tromper. Et je pense qu’ils ont tort. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Suivi par de et un verbe) Avoir des raisons, des motifs légitimes pour penser ou agir comme on le fait."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La pandémie a enfin eu raison de leur commerce."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Suivi par de et un nom) Détruire ou mettre fin à quelque chose; triompher de ou défaire quelqu'un."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.vwaʁ ʁɛ.zɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir raison.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_raison.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_raison.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_raison.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_raison.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir raison.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-avoir raison.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_raison.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_raison.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_raison.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_raison.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-avoir raison.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "être dans le vrai"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "dire ou croire ce qui est vrai",
      "word": "recht haben"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "dire ou croire ce qui est vrai",
      "word": "be right"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "dire ou croire ce qui est vrai",
      "word": "tenir raó"
    },
    {
      "lang": "Chleuh",
      "lang_code": "shi",
      "sense": "dire ou croire ce qui est vrai",
      "word": "ⵖⵯⵥⴰⵏ"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "dire ou croire ce qui est vrai",
      "word": "pravi"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "dire ou croire ce qui est vrai",
      "word": "ĝusti"
    },
    {
      "lang": "Gallo-italique de Sicile",
      "lang_code": "gallo-italique de Sicile",
      "sense": "dire ou croire ce qui est vrai",
      "word": "avar rrasgian"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "dire ou croire ce qui est vrai",
      "word": "avere ragione"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "dire ou croire ce qui est vrai",
      "word": "aver ragione"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "dire ou croire ce qui est vrai",
      "word": "gelijk hebben"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "dire ou croire ce qui est vrai",
      "word": "het einde betekenen van"
    }
  ],
  "word": "avoir raison"
}

Download raw JSONL data for avoir raison meaning in All languages combined (7.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.